– Он наверняка изменил почерк! – заметила Джейн, которой в свое время пришлось столкнуться с вымогательством.

– Пусть этим занимаются люди, разбирающиеся в таких вопросах, – откликнулась миссис Рэйвенси. – Нам с вами уже все ясно, и, чем бы ни закончилось разбирательство для Рассела, отныне он будет считаться преступником в глазах всех знакомых и не посмеет показаться им на глаза.

– Все же он должен понести заслуженную кару! Как и Динклейк!

– Они могут заявить, что вовсе не были знакомы, – с сожалением сказала леди Гренвилл. – Да еще и наша служанка так опрометчиво позволила Динклейку ухаживать за ней…

– Этот парень, конечно же, заявит, что приходил в Гренвилл-парк на свидание, – согласилась тетушка Розалин. – Неужели он так хорош собой, что девушка так быстро потеряла голову?

– Пожалуй. Я слышала, он имеет успех в Торнвуде не только у служанок и продавщиц, но и у их хозяек. Он неплохо сложен, пусть и не так уж высок, темно-рыжие волосы и яркие глаза выдают в нем шотландские корни, – пояснила миссис Рэйвенси.

– И смотрит он так дерзко, как будто имеет право находиться где угодно и когда угодно, – неожиданно подхватила леди Боффарт. – Так вот что я скажу вам, я видела этого вашего Динклейка в доме у Расселов, когда гостила у своей подруги! Меня еще удивило, что так небрежно одетый парень поднимается по парадной лестнице с самым независимым видом!

– О, тетушка, вы можете оказать еще одну услугу суперинтенденту Миллзу! – обрадовалась Эмили. – Ваше свидетельство не позволит Расселу отказаться от знакомства с помощником аптекаря, даже если он и станет утверждать, что приносил капли для молодой миссис Рассел.

– Я буду рада помочь расследованию, – скромно ответила тетушка Розалин, но глаза ее восторженно блеснули – теперь ей не надо самой придумывать концовку нового романа, объяснять причины убийств молодых леди и решать, кого в них обвинить. История получила свое завершение, все тайны раскрыты, а отравление джентльменом своего отца, успешно разоблаченное, призовет некоторых чересчур нетерпеливых наследников к благоразумию.

– Я рада, что все закончилось. – Джейн улыбнулась. – Даффи и Сьюзен опять будут обижаться на нас, что пропустили все самое интересное! Как и Ричард, которого мы зря посылали к Чемберсу, аптекарь ничего не знал о дневнике своей сестры, скорее всего, он сразу же попал в руки Динклейка.

– Нам придется все рассказать друзьям, и они будут требовать новых и новых подробностей. – Леди Боффарт тоже улыбнулась. – Я не ошибусь, если замечу, что обо всем случившемся скоро станет известно даже в Лондоне. В последнее время в Торнвуде и окрестностях происходит так много скандалов и преступлений, пожалуй, он затмит даже столицу.

– Лучше бы все эти ужасы происходили где-нибудь в другом месте, – вздохнула миссис Рэйвенси. – Но я поддерживаю мисс Соммерсвиль – хорошо, что все так или иначе закончилось!

И только леди Гренвилл промолчала. Для нее эта история еще не была закончена.

31

Следующим вечером Эмили ушла в свою спальню очень рано. Чувства ее были в смятении.

Утром все гости разъехались, миссис Рэйвенси с единственной оставшейся из всей компании ученицей вернулась в Торнвуд, а за Джейн приехал брат. Ричард остался на обед, и Эмили пришлось заново рассказывать Соммерсвилю о своей беседе с мисс Гунтер и последовавших за ней событиях.

О причинах, побудивших Полли выдать переписку подруги с мистером Расселом, Эмили по договоренности с теткой и подругами решила никому не говорить, за исключением лорда Гренвилла. По ее словам выходило, что мисс Клифтон – просто сплетница, и ее случайная болтовня помогла раскрыть все тайны.

Ричард выслушал всю историю с интересом и, в свою очередь, обрадовал друзей хорошей новостью. Джордж Пейтон во время своего пребывания в колониях зарекомендовал себя с лучшей стороны, и ему предложили некий пост в Министерстве финансов, который он готовился занять с начала октября.

Эмили и Джейн едва не рассмеялись, услышав это, – именно неумение Джорджа вести свои финансовые дела погнало его на острова!

– Надеюсь, он справится, – посмеявшись, Эмили нашла силы и посочувствовать Пейтону. – Дафна уедет с ним в Лондон, а их поместье так и будет сдаваться?

– Полагаю, что так, они еще не решили, который из домов продолжать сдавать, – пожал плечами Ричард с полным равнодушием, как будто это не у него два года назад был роман с миссис Пейтон.

– Но где они будут жить, если продолжат аренду лондонского особняка? – удивилась Джейн.

– Снимут дом поменьше.

– Они могут жить в нашем доме, все равно мы редко бываем в городе, – вмешался лорд Гренвилл.

Гренвиллы меньше остальных пострадали от своего гостеприимства, принимая в своем доме миссис Пейтон во время отъезда ее мужа, и Уильям мог позволить себе этот щедрый жест.

– Пока им лучше не говорить об этом, – предостерегла Джейн.

– Дафна все еще в дурном настроении? – спросила Эмили у Ричарда.

– Увы, Сьюзен сказала мне, что так оно и есть, саму миссис Пейтон я не видел, по словам Джорджа, она простужена и не выходит из своей комнаты.

– Бедняжка Сьюзен! Надо навестить ее завтра же, – посочувствовала Джейн. – Пока Даффи болеет, она не отпустит к нам миссис Говард, а Сьюзен наверняка так хочется узнать, как мы опять обошли суперинтендента Миллза!

По возвращении из поместья лорда Уитмена Пейтоны поселились у Сьюзен и Генри, и их друзья надеялись, что визит этот не затянется.

– Поедем к ним вместе завтра, – предложила леди Боффарт. – Я хотела бы посоветоваться с доктором Вудом по одному важному вопросу.

Уильям вопросительно взглянул на жену, но Эмили лишь беззаботно улыбнулась. Тетушка Розалин призналась ей, что хочет узнать у доктора название яда, отравление которым похоже на несварение желудка. Это требовалось для придания правдоподобия ее роману, а задать свой вопрос мистеру Динклейку она, увы, не могла.

– Завтра нас пригласила на обед леди Пламсбери, – сказал лорд Гренвилл. – Она прислала записку с требованием нам обоим явиться к ней и рассказать о скандале, опорочившем Гренвилл-парк. Конечно, Эмили, если ты не хочешь…

– Я поеду с тобой, а Сьюзен навещу послезавтра, – быстро ответила леди Гренвилл. Желание повидать бабушку Уильяма зрело в ней эти два дня, и она была рада внезапному приглашению.

Оставшись одна, она попыталась запечатлеть в своем дневнике события прошедших двух дней, но вскоре отложила перо – записи показались ей сумбурными и беспорядочными. На страницах дневника Эмили то принималась обвинять Бланш и Полли, то оправдывала их дурные поступки стремлением выбраться из нищеты и устроить свою жизнь получше, всплакнула, вспомнив снова о Бет, и произнесла несколько неподобающих слов в адрес Рассела и убийцы и отравителя Динклейка…

– Лучше прекратить изводить чернила, – сказала она себе спустя некоторое время. – Завтра мне, должно быть, захочется сжечь эти страницы! И я должна признаться себе, что стараюсь занять себя чем угодно, лишь бы не думать о том, что меня ожидает.

Леди Гренвилл понимала, что нервничает все больше и больше, но была настроена во что бы то ни стало поговорить с леди Пламсбери. Нужно выяснить, была ли смерть старого мистера Рассела для нее неожиданностью. И если не была, что ей делать с этим знанием?

Полночь давно миновала, когда Эмили наконец приняла решение.

После роскошного обеда у леди Пламсбери Уильям должен был встретиться в кабинете с поверенным своей бабушки, приглашенным ею для разговора с внуком. Поверенный хотел сообщить лорду Гренвиллу, что старая леди желает продать участок земли с заброшенным рудником, купленный ею некогда у мистера Рассела. Предлогом послужило известие о том, что молодой Рассел убил своего отца и двух девушек, и леди Пламсбери не желала иметь в своей собственности то, что когда-то принадлежало этому человеку.