– Она поверит, когда нам удастся разыскать этого человека. – Джейн поднялась с места. – А теперь, я думаю, пора идти спать. Мы собирались поговорить обо всем завтра, но я, пожалуй, лучше помогу твоим служанкам присмотреть за мисс Клифтон. Хотелось бы застать ее во время совершения кражи.

– Я тоже охотно присоединюсь к охоте на воровку! – Леди Боффарт не могла не воспользоваться шансом поучаствовать в сюжете, который обязательно собиралась использовать в одном из будущих романов мистера Мартинса.

– О, это просто замечательно! – обрадовалась Эмили. – Вашим словам суперинтендент Миллз поверит куда быстрее, чем утверждениям служанки и горничной. Если, конечно, миссис Рэйвенси захочет рассказать ему о проступках мисс Клифтон. Сама я не смогу следить за девушкой, с моей медленной походкой мне не догнать ее, если она захочет пройти в боковое крыло и поискать еще что-нибудь в гостевых спальнях.

– Если нам удастся схватить ее, надеюсь, она расскажет, зачем поставила на карту свое будущее. Может быть, ее отец – игрок вроде нашего Ричарда и она старается оплатить его долги? – Джейн содрогнулась при мысли, что и ей пришлось бы делать что-то подобное, чтобы выжить, не появись в ее жизни мистер Несбитт, способный обеспечить ее достойным приданым и приструнить Ричарда.

– Агнесс говорила, что ее отец – пьяница и из-за этого страдает вся ее семья. Если она крадет ради них, это слабое, но хотя бы какое-то оправдание, но если она оставляет безделушки себе или собирается покупать на них новые шляпки и платья – ей нет прощения! – Никто не стал спорить, и Эмили поделилась с тетушкой Розалин тем, что она узнала от маленького Лоренса о загадочной находке мисс Вернон.

Джейн были уже известны все подробности, которые ее подруге удалось выведать у мальчика, но она все равно слушала внимательно в надежде, что заметит что-то важное, чему они с Эмили не придали значения. Чуть позже дамы расстались, чтобы утром приступить к новому для них делу – наблюдению за преступником, пусть даже этот преступник – всего лишь семнадцатилетняя девушка.

26

После затянувшегося вечера у Эмили совсем не было сил, чтобы посвятить полчаса или более своим обычным рассуждениям. Она почти сразу отпустила Хетти, у которой были и другие дела, и легла в постель. Больная нога ныла, затянувшиеся свадебные торжества с их танцами и долгим стоянием на ногах давали о себе знать, но она заснула, едва успев прошептать короткую молитву.

А рано утром леди Гренвилл уже сидела в своей гостиной и смотрела на чистую страницу дневника, которую ей предстояло заполнить, а за ней другую и третью. Она уже много дней ничего не писала и теперь чувствовала себя так, будто встретилась со старым другом. Дневник помогал ей сохранять память о прошедших событиях, собственных ошибках и радостях, без него она чувствовала себя беззащитной и слабой, словно у нее отобрали одну из опор, на которых держался ее мир.

Чем дольше она не брала в руки перо, тем больше работы ей предстояло. Нужно было уделить несколько страниц описанию свадьбы Кэролайн, записать для памяти подробности некоторых разговоров с матерью и братом, но сейчас Эмили решила пренебречь венчанием сестры ради записей об убийстве и кражах в Гренвилл-парке. Семейное празднество, какому бы важному поводу оно ни посвящалось, может подождать еще день или два, а все, что может помочь найти убийцу, требовало немедленных действий. Пусть даже эти действия заключаются в мерном движении пера на протяжении часа или двух, пока домочадцы и гости Гренвилл-парка не потребуют внимания его хозяйки.

«Я не должна жалеть о том, что пригласила Агнесс и девочек погостить в нашем доме, но я не могу избавиться от вопроса – как все сложилось бы, останься они на Кинг-стрит после смерти мисс Вернон? Полли не стала бы воровкой? Навряд ли. Я не удивлюсь, если она и прежде совершала кражи в других местах, но ни разу не была поймана. Да это и не так важно. А что было бы с Бет – вот о чем я думаю. Настигла бы ее ужасная судьба в доме на Кинг-стрит, или же ее смерть как-то связана с переездом в Гренвилл-парк? У меня остается всего лишь один день, чтобы расспросить трех девушек о тайнике в комнате мисс Вернон и его содержимом. Вчера вечером ни я, ни Джейн, ни Ричард не смогли поговорить с ученицами Агнесс о находке мисс Вернон и Бет, и я не знаю, удастся ли это сделать сегодня, ведь наши мысли теперь занимают этот злосчастный спиритический сеанс и дурные наклонности Полли Клифтон.

Что ж, если задуманное не удастся нам и сегодня, через день или два мы с тетушкой Розалин поедем в Торнвуд посмотреть, как устроились миссис Рэйвенси и ее ученицы – хороший предлог для того, чтобы заглянуть по пути и в аптеку мистера Чемберса. Если он покажет нам книгу с рецептами своей сестры, я буду разочарована, но по крайней мере смогу забыть об этой истории с тайником как о не имеющей никакого отношения к гибели Бет и молоденькой учительницы».

Тут Эмили остановилась.

– Зачем ждать несколько дней, когда можно послать в Торнвуд Ричарда? Он вызвался отвезти миссис Кастлтон все эти бесконечные подушечки и салфетки, что передала моя мать для благотворительной ярмарки. Почему бы Соммерсвилю не заехать к аптекарю? Чем больше он будет занят, тем меньше у него останется времени на переживания о своей несчастной любви. Джейн беспокоится, что ее брат снова начнет проигрывать крупные суммы, теперь, когда вокруг него не мелькают новые места и новые люди, а мистер Несбитт уехал в Лондон, где его заждались дела.

Нетерпение захватывало леди Гренвилл все сильнее, но она заставила себя сосредоточиться на дневнике и записать подробности бесед с миссис Даррем, не забыв перечислить все пропавшие безделушки.

К тому времени, как за дверью ее гостиной послышались голоса, Эмили уже с трудом держала в руке перо, пальцы ныли, а строчки становились все более неровными. Но она была довольна собой – ей удалось написать все, что она собиралась отразить в дневнике сегодня утром.

Соммерсвиль умчался в Торнвуд сразу после завтрака, и леди Боффарт и Агнесс долго подшучивали над рвением, с каким молодой джентльмен исполнял поручения леди Уитмен.

– Будь у твоей матери еще одна дочь, я бы подумала, что он хочет произвести впечатление на будущую тещу, – рассмеялась тетушка Розалин.

– Мой брат уже много лет – верный раб леди Гренвилл, – лукаво заметила Джейн, искоса поглядывая на лорда Гренвилла. – Он говорил, что, если Уильям когда-нибудь разведется с Эмили, он сам тут же женится на ней!

– Коварство твоего брата меня ничуть не удивляет, – проворчал лорд Гренвилл. – Он запросто является в мой дом, пьет мое вино, а сам мечтает похитить мою жену.

Три юные леди тоже уже позавтракали и пошли вместе с Агнесс немного прогуляться, пока дождь ненадолго отступил, так что остальные могли говорить свободно, продолжая сидеть за столом.

– Почему бы вам и вправду не развестись? – Леди Боффарт с удовольствием вторила Джейн, радуясь возможности в шутливой форме намекнуть Уильяму, что ее племянница недостаточно счастлива в браке.

– Что? Зачем? – Лорд Гренвилл от удивления даже не успел разозлиться на это чересчур откровенное высказывание. Но еще большая откровенность ждала его впереди:

– Твой сын скоро станет взрослым и уедет в школу. Ему уже не нужна будет материнская забота, по крайней мере в той степени, как три или четыре года назад, – спокойно продолжала тетушка Розалин, не обращая внимания на предостерегающие взгляды Эмили. – Думаю, ты согласишься, что моя племянница со всем тщанием исполняет свой долг матери Лоренса и хозяйки Гренвилл-парка, но когда-то ей пора подумать и о себе.

Даже Джейн выглядела смущенной, ведь подобные разговоры не должны выходить за пределы семьи. Несмотря на то что разводы уже не казались чем-то невообразимым, до сих пор о подобных вещах говорить было не принято. Эмили вовсе не испытывала благодарности к тетке, она готова была сбросить на пол всю посуду со стола, лишь бы отвлечь тетушку.